Hello
Phòng Bán Hàng Trực Tuyến
Điện thoại: (024) 3516.0888 – 1900 0323 (phím 1)
Showroom 49 Thái Hà - Đống Đa - Hà Nội
Điện thoại: (024) 3563.9488 – 1900 0323 (phím 2)
Phòng Dự Án Và Doanh Nghiệp
Điện thoại: (024) 0919.917.001– 1900 0323 (phím 3)
An Phát 84T/14 Trần Đình Xu – TP HCM
Điện thoại: (028) 3838.6576 – (028).3838.6569
Tư Vấn Trả Góp
Điện thoại: 1900.0323 phím 4 – 0936.021.377
Hỗ Trợ Kĩ Thuật
Điện thoại: 1900.0323 phím 5 - 0902.118.180 hoặc 090.218.5566
Hỗ Trợ Bảo Hành
Điện thoại: 1900.0323 phím 6 - 0918.420.480
Khách hàng Online
Khách hàng Showroom Hà Nội
◆ 49 Thái Hà
Hotline - 0918.557.006◆ 151 Lê Thanh Nghị
Hotline - 0983.94.9987◆ 63 Trần Thái Tông
Hotline - 0862.136.488◆ Bắc Ninh
Hotline - 0972.166.640Khách hàng Showroom TP.HCM
◆158-160 Lý Thường Kiệt
Hotline - 0917.948.081◆ 330-332 Võ Văn Tần
Hotline - 0931.105.498Khách hàng Doanh nghiệp - Dự án
◆ TP. HCM
Hotline - 0909.143.970Nói về một ngày lễ ở quốc gia của bạn là một chủ đề thường xuất hiện trong các bài thi IELTS Speaking. Mỗi một ngày lễ ở Việt Nam đều có một cái tên tiếng Anh tương ứng. Tuy nhiên, để biết các ngày lễ này bằng Tiếng Anh thì không phải ai cũng biết, nhân dịp Giỗ Tổ Hùng Vương 2023 sắp tới, An Phát Computer sẽ giới thiệu cho các bạn Giỗ Tổ Hùng Vương tiếng Anh cũng như ý nghĩa của ngày lễ quan trọng này!
- Ngày Giỗ tổ Hùng Vương trong tiếng Anh là Hung Kings Commemoration, hoặc Hung Kings’ Commemoration Day
Cách phiên âm Kings: /kɪŋz/, Commemoration: /kəmeməˈreɪʃn/, Day: /deɪ/.
- Lễ hội Đền Hùng trong tiếng Anh là Hung Kings’ Temple Festival
Cách phiên âm là Temple: /ˈtempl/, Festival: /ˈfestəvl/.
Hiện tại, Việt Nam chưa có văn bản chính thức nào hướng dẫn dịch cụm từ “Giỗ Tổ Hùng Vương”, “Lễ Hội Đền Hùng” sang tiếng Anh”, chỉ có văn bản hành chính. Báo chí trong nước vì thế cũng tùy vào cách hiểu của Phóng viên mà chuyển ngữ khác nhau.
Như Dân Trí thì gọi là “Death anniversary of Hung Kings“, còn báo Tuổi Trẻ (anh lớn trong làng báo Việt Nam” thì gọi là “Hung Kings’ death anniversary“. Còn như từ điển trực tuyến WikiPedia thì dùng “The Death anniversary of the Hung Kings”. VnExpress, tờ báo nhiều người đọc nhất Việt Nam thì đưa Ms.Hoa lên hướng dẫn là Hung Kings Commemoration, hoặc Hung Kings’ Commemoration Day.
Quan trọng nhất, An Phát Computer nhận thấy có 2 nguồn chính thống đáng tin cậy là của Tổng Cục Du Lịch Việt Nam và UNESCO rất đáng để mọi người tham khảo.
Trang của Tổng cục Du lịch dịch ngày “Giỗ tổ Hùng Vương” sang tiếng Anh đơn giản là “Hung Kings’ Anniversary”. Còn các tài liệu của UNESCO diễn giải thành “Ancestral Anniversary” (Kỷ niệm quốc tổ), đầy đủ theo cách gọi này là “The Ancestral Anniversary festival of the Hùng Kings”.
Ngoài ra, An Phát Computer cũng sưu tập được một số cách gọi khác “Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương” sang tiếng Anh để bạn đọc tham khảo. Có người dịch thành “Festival worshipping Hung Kings”, “Ancestor worshipping day of Hung Kings”, “Memorial Day of Ancestor King Hùng”, hoặc đơn giản hơn là “Hung Kings’ Day”.
Các báo lớn có dùng cụm từ “Hero King’s death anniversary” hoặc “Hung Kings’ Death Anniversary”, nhưng chữ Death nghe có vẻ hơi thiếu trang nghiêm nên ít được dùng.
Ở đây, King có s vì là số nhiều, để tưởng nhớ 18 vị vua Hùng dựng nước.
Ngày mồng 10 tháng 3 âm lịch dịch sang tiếng Anh thành 10th day of the 3rd lunar month.
Đền Hùng tiếng Anh là Hùng Temple (Hùng temple at Nghĩa Lĩnh mountain in Phú Thọ province). UNESCO gọi Giỗ tổ Hùng Vương là “the Ancestral Anniversary festival of the Hùng Kings”.
Về lịch âm của Việt Nam, tiếng Anh gọi tháng âm là Lunar Month, lịch âm là Lunar Calendar, năm mới âm lịch là Lunar New Year. Trong đó, từ Lunar để chỉ những gì thuộc về Mặt Trăng, âm lịch dựa theo sự di chuyển của Mặt Trăng.
Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương, hay còn gọi “Lễ hội Đền Hùng” là ngày lễ lớn của Việt Nam, cả nước đều được nghỉ, để tưởng nhớ công lao dựng nước của 18 vị vua Hùng Vương.
Theo truyền thuyết, Lạc Long Quân và Âu Cơ được xem như Thủy Tổ người Việt, cha mẹ của các Vua Hùng. Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương diễn ra vào ngày mồng 10 tháng 3 âm lịch hàng năm tại Đền Hùng, Việt Trì, Phú Thọ.
Trước đó hàng tuần, lễ hội đã diễn ra từ mùng 8 đến 11 âm lịch với nhiều hoạt động văn hoá dân gian và kết thúc vào ngày 10 tháng 3 âm lịch với Lễ rước kiệu và dâng hương tại Đền Thượng.
Các triều đại phong kiến trước đây của Việt Nam đều công nhận Ngày Giỗ Hùng Vương là ngày quốc lễ, nhân dân và các vua, chúa đều đến lễ bái đền Hùng để tưởng nhớ Đấng Thánh Tổ. Vào năm 1917, triều vua Khải Định, Bộ Lễ đã gửi công văn cho quan tỉnh Phú Thọ lấy ngày mồng 10 tháng 3 âm lịch làm ngày lễ chính thức, từ đó ngày này được công nhận là ngày Giỗ Tổ Hùng Vương trên toàn quốc.
Giỗ tổ Hùng vương còn được UNESCO công nhận là “Tín ngưỡng thờ cúng vua Hùng” là “kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể nhân loại”. Từ năm 2007, ngày 10 tháng 3 hàng năm chính thức trở thành ngày lễ quốc gia, mọi người đều sẽ được nghỉ lễ.
Dân gian Việt Nam có câu lục bát lưu truyền từ thời xa xưa nói về ngày Giỗ tổ Hùng Vương, nhắc nhở con cháu phải nhớ ngày này để tưởng nhớ công ơn dựng nước của các Vua Hùng:
Dù ai đi ngược về xuôi
Nhớ ngày Giỗ Tổ mồng mười tháng ba
Dù ai buôn bán gần xa
Nhớ ngày giỗ tổ tháng ba mùng mười
Đời vua |
Tên Thuần Việt |
Tên Hán Việt |
1 |
Kinh Dương Vương |
涇陽王 |
2 |
Hùng Hiền Vương |
雄賢王 |
3 |
Hùng Lân Vương |
雄麟王 |
4 |
Hùng Diệp Vương |
雄曄王 |
5 |
Hùng Hi Vương |
雄犧王 |
6 |
Hùng Huy Vương |
雄暉王 |
7 |
Hùng Chiêu Vương |
雄昭王 |
8 |
Hùng Vĩ Vương |
雄暐王 |
9 |
Hùng Định Vương |
雄定王 |
10 |
Hùng Hi Vương |
雄曦王 |
11 |
Hùng Trinh Vương |
雄楨王 |
12 |
Hùng Vũ Vương |
雄武王 |
13 |
Hùng Việt Vương |
雄越王 |
14 |
Hùng Anh Vương |
雄英王 |
15 |
Hùng Triệu Vương |
雄朝王 |
16 |
Hùng Tạo Vương |
雄造王 |
17 |
Hùng Nghị Vương |
雄毅王 |
18 |
Hùng Duệ Vương |
雄睿王 |
Nhằm mang tới cho Quý khách hàng ưu đãi đặc biệt trong Đại lễ Giỗ Tổ Hùng Vương 10/3 (âm lịch), An Phát Computer đặc biệt triển khai chương trình khuyến mãi hàng ngàn sản phẩm màn hình máy tính, laptop – máy tính xách tay, PC, Gaming Gear…và các thiết bị văn phòng khác trên toàn hệ thống.
Nắm bắt được tên tiếng Anh của ngày Giỗ Tổ Hùng Vương và các ngày khác là một trong những bước đầu tiên giúp bạn tự tin và chuẩn bị kỹ càng hơn để nói về các ngày lễ này. Chủ đề nói về các ngày lễ ở Việt Nam thường xuyên được đưa ra trong bài thi IELTS Speaking nên các bạn hãy cố gắng trau dồi kiến thức cũng như cải thiện kỹ năng sắp xếp từ hệ thống các ý tưởng và mở rộng vốn từ vựng nhé!
Ra mắt đầu năm 2025, ViewFinity S9 S90PC sở hữu màn hình 27 inch với độ phân giải siêu cao 5K (5120 x 2880 pixels), tấm nền IPS chống phản sáng tuyệt đẹp, khả ...
ASUS ProArt Display PA27JCV xứng đáng là một trong những màn hình đồ họa tốt nhất trên thị trường hiện nay. Nó hội tụ đầy đủ các yếu tố quan trọng như ...
Với đặc thù công việc phải thường xuyên nhập liệu, xử lý email, bảng tính, họp trực tuyến hay làm báo cáo, điều quan trọng là người dùng văn phòng tìm ...
Với mức ngân sách dưới 20 triệu, bạn vẫn hoàn toàn có thể sở hữu những mẫu laptop cấu hình tốt, màn hình sắc nét và thiết kế gọn nhẹ để phục vụ ...
Trả lời